KYD Advent Calendar

KILLINGS, daily columns and blog —

Column: Books and Writing

On language and culture: a postcard from Japan

Kyoto

I look over the moss-blue waters of the Oi river at Arashiyama in Kyoto, Japan. A mountain of trees tips up behind, mottled in colour with the last of the autumn leaves. It’s not the first time I’ve had the fortune to be at this scenic spot.

Since I was here last I’ve read Pico Iyer’s The Lady and the Monk. Thanks to Iyer I can picture him and his lady Sachiko. I imagine Sachiko in her summer kimono and the two of them floating past me, quietly in love, on a boat in the moonlight. Since I was here last I’ve also studied some Japanese. I can now grasp a little flotsam from the river of words being spoken around me. Language – words – have enriched this visit today.

But that’s not all that’s happened since I was here last. I’ve now come to understand that the very word ‘language’ is entirely insufficient to describe itself. It’s merely a marker, a reference to a loose connection between the ways we each communicate. Sure, ‘green’ might be exchanged for midori in Japanese but other communiqués are more complicated. I now understand the deeper meaning of the phase ‘lost in translation’ and have glimpsed the inherent ties between language and culture. (This will come as no surprise to the bilingual among you.)

The first time I came to Arashiyama I knew two Japanese words. They were okudasai ‘please’ and arigatou gozaimasu ‘thank you’ (words I thought necessary for polite survival). I used them liberally and (I know now) often applied them incorrectly. I’ve studied Japanese since, and although I’m still a beginner I understand enough to know that there are several ways to say ‘please’ and ‘thank you’ in Japanese. They require you to consider with whom you are conversing, the context in which you are speaking as well as where you are in the transaction. It’s not a matter of interchanging one form of expression for another. There are substantial differences in how each language communicates an idea.

Robert B Kaplan, in his 1960s essay Cultural Thought Patterns in Inter-cultural Education draws a connection between language and rhetoric. He supports his argument with an illustration. There’s a straight line for ‘English’, a zig-zag one for ‘Semitic’, a spiral for ‘Oriental’ and some off kilter lines for ‘Romance’ and ‘Russian’. The illustration might be too simplistic for today’s meta/post modern world (where there are always exceptions and complexities to be noted and clearly many more rhetorical approaches to consider). But I do believe there’s something in Kaplan’s hypothesis. Language can’t be separated from rhetoric and, ‘language in its turn is the effect and the expression of a certain world view that is manifested in the culture.’ I often see this when I tango between Japanese and English.

Just last week I was organising to meet a friend for lunch. ‘Would you like to meet at 12.30 or 1.00pm?’ she asked. ‘Let’s go for 1pm.’ I said, inclined to lunch later. ‘12.30 or 1pm?’ she asked again. In the past this would confuse me – but now I get it. My friend could only meet at 12.30. She simply offered the 1pm slot to be polite. It was my role in turn to pick the right time, for us to reach a ‘consensus’ – to get to it together. Working as a team is very much a part of Japanese culture.

When I lived in Japan my failure to sufficiently parse English and Japanese both literally and rhetorically often sent my Japanese friends into fits of laughter. I’d look up a word in my Japanese-English dictionary then slot it into a sentence structure I knew, only to learn that I was using the Japanese equivalent to ye-olde-English or that I’d picked a word or structure that doesn’t translate into the context I was using. ‘Thanks for everything’ I once tried to write on a card in Japanese to a family who had been very kind to me. Between my poor Japanese and my recipients’ limited English no one could work out what it was I was trying to say (neither the word, nor the sentiment). And it goes both ways. My students would often write odd things in their English diaries. One week they all wrote of ‘breaking’ origami cranes. I needed a bi-lingual friend to explain there are connections between ‘folding’ and ‘breaking’ in Japanese. My students had simply done the same thing as me, picking up their Japanese-English dictionaries on the presumption that language could be swapped word for word. It can’t.

Up the hill from the river at Arashiyama I take a few moments to work out what’s happening on a bag being carried by a girl nearby. Follow love and it will flee thee it reads. ‘Huh?’ I think. ‘That’s a kind of miserable take on love…’ Then I read on, Flee love and it will follow thee. What an odd perspective. Eventually I realise that it’s a classic case of lost in pronunciation. Follow love and it will free thee, is what was intended. Pronunciation, now there’s a whole other possibility for confusion (too much for this post). And context too… in Japanese the same word (omoshiroi) means both funny and interesting. I was surprised how often I failed to communicate which one I intended. Omoshiroi ne?

In one passage of The Lady and the Monk Iyer is at Pub Africa in Kyoto – a ‘social club for the foreign dispossessed.’ He finds himself caught in the ‘usual litanies of [foreigner] talk.’ ‘You know the Japanese word for ‘different’ is the same as their word for ‘wrong’?’ Iyer hears someone say. ‘Does that mean that the Japanese are wrong?’ Iyer wonders, ‘Just because they’re different?’

In my first Japanese class I learned how to bow and introduce myself. In my second Japanese class I learned how to ask about something and how to answer, ‘Yes, that’s right.’ Hai so desu Or, ‘No, that’s wrong.’ Iie chigaimasu.

Until I lived in Japan these were meanings I held to be true, to be translatable. But later I learned that I was wrong, or more specifically that I was different.

Pepi Ronalds is a Killings columnist. She has been published in MeanjinOpen ManifestoA List Apart and more. Her blog, Future of Long Form, was an Emerging Blog for the 2012 Melbourne Writers Festival. She’s on Twitter and Facebook, and has a website.

Her essay A Public Engagement: The Art of Controversy appears in Issue 15 of Kill Your Darlings

ACO logo




9508984918_5d8a187fc1_z

Marika Sosnowski

Living Side by Side: Multiculturalism at Home and Abroad

It all seems quite idyllic – people of varying nationalities, religions and cultures coexisting peacefully. It could be a blueprint for the perfect multicultural society. However, there’s something beneath the surface that is troubling to the western notion of modern liberalism. Read more »

9864007066_4a196b364d_z

Tim Robertson

Fear, loathing, and the erosion of civil liberties

The hysteria currently being concocted by Australia’s political leaders is a smokescreen for the more serious threat facing everyone – an attack of the very freedoms and values our nation has been built on. Read more »

308982705_be9f94455b_b

Marika Sosnowski

Back inside: Life on the Syrian-Turkish border

In Turkey, less than 50 kilometres from the border, Syrians have chosen their favourite cafes, have opened Aleppine sweet shops and set up stores in the old city. Read more »

isabelle_cover_grande

Dark Places and Safe Spaces: S.A. Jones’ Isabelle of the Moon and Stars

S.A. Jones’ Isabelle of the Moon and Stars is a powerful and affecting depiction of a young woman struggling with mental illness and emotional turmoil. A book like Isabelle might well be described as the underdog of Australian publishing: a character-focused literary novel published by a small press … Read more »

w527705

Carody Culver

Taking Christmas off the shelf

Ah, Christmas – for some, a time of gift-giving, awkward family gatherings and over-zealous consumption of rum balls; for booksellers, a time to weep silent tears of stress and experience the irrational but persistent fear of being buried alive beneath boxes of the latest Stephen Fry memoir. Read more »

22432611

S.A. Jones

The modern epistolary novel: Annabel Smith’s The Ark

Annabel Smith has given the epistolary novel a twenty-first century reboot in her recently-released dystopian novel The Ark. Told through emails, blogs, procedural reports, speech transcripts and the occasional newspaper clipping, this impressive technical feat of storytelling is a clever and appropriate twinning of form and function. Read more »

mariah-carey-all-i-want-for-christmas

Julia Tulloh

A SuperFestive Christmas playlist

I know what you’re thinking: lists like this became redundant in 1992, when Jon Bon Jovi rubbed shoulders with Cindy Crawford beneath a Christmas tree for the first and last time. Does the ideal of Christmas music get any better? Perhaps not, but many have tried. Here are a few other Christmassy pop goodies. Read more »

Kim_cover_web_

Julia Tulloh

Kim Kardashian, butts, and the internet

We’re used to seeing her butt, and we’re also used to Kim doing crazy publicity stunts. Her entire life is a publicity stunt in itself, both the means and end of a crazy, money-making, power-acquiring trajectory. Her very fame is built on the playful and shameless self-exposure captured in the Paper shoot. Read more »

theartofasking_image

Julia Tulloh

Living on fans: The Art of Asking by Amanda Palmer

Rather than enticing people to pay for music through marketing campaigns and radio play, Amanda Palmer is interested in connecting with her fans, becoming friends with them, and creating a system of exchange within the community that is formed. This means that art is not often payed for with money. Read more »

Exodus-Gods-and-Kings-Poster-Bale-and-Edgerton-691x1024

Rochelle Siemienowicz

Problems with God: Exodus: Gods & Kings

This is the thing about retellings of old and beloved foundation stories: it’s impossible to come to them fresh, without trying to compare and contrast with previous versions for veracity and style. It’s usually the modern incarnation that comes up short. Read more »

Screen-Shot-2014-10-01-at-11.22.21-AM

Matilda Dixon-Smith

Can too many parts destroy an adaptation? The Hunger Games: Mockingjay – Part 1

It’s a relief to feel the weight of fidelity lift off an adaptation film, as Mockingjay: Part 1 becomes a meta-exploration of fame, franchise and future. Read more »

Maps to the Stars

Rochelle Siemieonwicz

Monsters in Los Angeles: Maps to the Stars and Nightcrawler

Both Maps to the Stars and Nightcrawler are peopled by monsters who may look human, but are actually spiritually deformed and morally repugnant creatures of the most loathsome kind. The suggestion implicit in each of these thrillingly creepy stories is that these ‘freaks’ are born out of and adapted to the hellish spiritual landscape of LA. Read more »

3991099211_8397c745fe_b

Connor Tomas O'Brien

Taking up space: The legitimisation of creepshotting

There is a relationship between catcalling and creepshotting. Both are practices that involve the reduction of strangers to objects to be gawked at and commented on, which is what makes the ‘Men Taking Up Too Much Space on the Train’ Tumblr blog interesting and complex. Read more »

IMG_0086

Connor Tomas O'Brien

Pictures of pictures: Monument Valley and the rise of the in-game photographer

Presenting screencapturing a game as a form of camera-free ‘photography’ gives rise to a conceptual issue. If the ‘photographer’ is moving through, and capturing, a world created entirely by others, then who exactly should take the credit for any images created? Read more »

IMG_4309

Connor Tomas O'Brien

Patrons and gamemakers in the shadow of Gamergate

There is a lot to unpack about Gamergate, and a great deal more that isn’t at all worth taking seriously, but what the patronage pseudo-controversy has drawn attention to is the fact that there are potentially huge issues with moving to a model of monetary transactions in which our payments are increasingly networked and ‘social’. Read more »

2447663467_2d543e6c87_o

Danielle Binks

Young Adult literature: genre is not readership

YA is not a genre – it is a readership. It may seem like pedantic nitpicking to focus on this distinction, but so pervasive is the mistake, amongst even established literary channels, that explaining the difference has become increasingly important and indeed necessary. Read more »

00page

Danielle Binks

Disability or superpower? Deaf identity in YA

‘We actually need more stories about deaf and hard of hearing characters and for their experiences to be shared in stories. Often, young readers believe they are ‘alone’ in their deafness and do not realise that there are many others like them.’ Read more »

Anne of Green Gables

Danielle Binks

Books that take you there: YA literary tourism

How has literary tourism taken on new dimensions and greater capitalism, thanks to youth literature – both old and new, book and film? Read more »

mariah-carey-all-i-want-for-christmas

Julia Tulloh

A SuperFestive Christmas playlist

I know what you’re thinking: lists like this became redundant in 1992, when Jon Bon Jovi rubbed shoulders with Cindy Crawford beneath a Christmas tree for the first and last time. Does the ideal of Christmas music get any better? Perhaps not, but many have tried. Here are a few other Christmassy pop goodies. Read more »

drake-cover-650

Justin Wolfers

Drake’s climate change epiphany

Or: ‘Heat of the Moment’ as an epiphany in which Drake realises the urgency and importance of acting on climate change Read more »

Swans_To_Be_Kind

Chad Parkhill

Against the Album of the Year

We won’t see an end to end-of-year album and song lists any time soon – it’s hard enough for sites and publications to turn a buck without scorning one of the easiest means of acquiring sales and page views. Read more »

??????????????????????

Stephanie Van Schilt

Lady Bosses on the Box

An increasing number of female-driven comedies, dramas or melodramas are popping up on our screens. Through the filters of fiction, the worlds these heroines inhabit directly reflect our own. This is the age of the lady boss. Read more »

105768385_5672eae965_z

Stephanie Van Schilt

Bananas without pyjamas? Budgets cuts and the next generation of ABC kids

From my humble beginnings watching kids’ programming, I learnt that ‘Your ABC’ was indeed, our ABC. The protests and public outcry which followed this week’s announcement of cuts to the ABC demonstrate its crucial role in fostering a sense of community for Australians. Read more »

Marry Me - Season Pilot

Stephanie Van Schilt

Happy Hangovers and False Starts: Happy Endings and Marry Me

Binging rarely ends well. Binge eating is how unwanted food babies happen. Binge drinking is how inhibitions and memories are erased. Binge-watching a TV show can take over your life. Which is exactly what happened a few years ago when I fell in love with Happy Endings. Read more »